Zawieszenie możliwości przyjmowania pasażerów prywatnych na pokłady promów Color Lines.

1 marca br. w godzinach wieczornych norweska firma Color Lines zawiesiła możliwość przyjmowania pasażerów prywatnych na pokłady promów. Z promów Color Lines mogą teraz korzystać tylko pojazdy przewożące towar, do odwołania.

Osoby prywatne nie mają więc aktualnie możliwości podróży promami Color Lines między Norwegią i Danią. Infolinia Color Line: +47 22 944 200.
Nadal kursują promy norweskiej firmy Fjord Line (ze Stavanger i Kristiansand): https://www.fjordline.com/en/p/news/coronavirus-information/rutetider

W przypadku podjęcia decyzji powrotu do Polski przez Szwecję, należy sprawdzić przed wyruszeniem w trasę, które przejścia na granicy norwesko-szwedzkiej są czynne – wiele przejść granicznych zostało zamkniętych.

Informację powyższą znaleźć można na stronie internetowej policji szwedzkiej:

https://polisen.se/en/the-swedish-police/the-coronavirus-and-the-swedish-police/travel-to-and-from-sweden/

Warto pamiętać, że wjazd do Szwecji jest możliwy tylko pod warunkiem ważnego, udokumentowanego powodu przejazdu. Policja szwedzka podchodzi do tego wyjątku bardzo restrykcyjnie i stosuje go rzadko.

Źródło tekstu: Ambasada RP w Oslo

Zapraszamy do udziału w konkursie „Być Polakiem”.

Stowarzyszenie „Wspólnota Polska” oraz Fundacja „Świat na Tak” organizują kolejną edycję konkursu „Być Polakiem”.

Jest on skierowany do dzieci i młodzieży szkół polonijnych na całym świecie oraz ich nauczycieli.

Polega na samodzielnym przygotowaniu przez ucznia pracy w trzech formach: pracy plastycznej, pracy pisemnej w j. polskim lub filmu wideo o konkretnej tematyce. Przedmiotem Konkursu dla nauczycieli jest natomiast przygotowanie konspektu lekcji gramatycznej.

Celem Konkursu dla młodszych uczestników jest uświadamianie i umacnianie tożsamości narodowej oraz kształtowanie postaw patriotycznych, które pozwolą na przygotowanie do pełnienia roli „ambasadora polskości” w kraju zamieszkania.

Z kolei Konkurs dla nauczycieli ma na celu promocję atrakcyjnych dla uczniów sposobów prezentacji wiedzy o języku polskim oraz zwrócenie uwagi nauczycieli na ważność nauczania gramatyki języka polskiego przy nauczaniu metodą komunikacyjną.

Atrakcyjne nagrody dla Laureatów Konkursu zostaną wręczone na Gali XII edycji Konkursu w dn. 3 sierpnia w Zamku Królewskim w Warszawie.

Więcej informacji, regulamin i tematyka dostępne są tutaj: http://www.bycpolakiem.pl/

Źródło: Stowarzyszenie „Wspólnota Polska”

Czasowe zamknięcie norweskich granic w związku z epidemią koronawirusa.

Od piątku 29 stycznia br. granice Norwegii zostaną zamknięte dla wszystkich osób, które nie mają stałego zameldowania w Norwegii. Granice pozostaną zamknięte co najmniej do 14 lutego br.

Uwaga – stałe zameldowanie oznacza że jesteś ‘folkeregistrert som bosatt i Norge’. Nie jest to równoznaczne z zamieszkiwaniem i pracą w Norwegii oraz posiadaniem numeru D lub numeru personalnego.

W ramach wyjątków, te osoby będą mogły wjechać do Norwegii:

– osoby wykonujące komercyjny transport osób i towarów,
– osoby, które realizują opiekę nad dzieckiem,
– bliscy krewni osób, które mają zameldowanie w Norwegii: ich małżonkowie, partnerzy w zarejestrowanych związkach partnerskich, nieletnie dzieci, rodzice nieletnich dzieci (ale nie mogą wjechać dziadkowie, dorosłe dzieci, rodzice osób dorosłych oraz partnerzy w związkach nieformalnych),
– osoby, które wykażą szczególnie ważny powód wjazdu do Norwegii, np. szczególna odpowiedzialność za opiekę nad osobami przebywającymi w Norwegii lub inne istotne względy socjalne – wyjątek ten będzie stosowany bardzo rzadko,
– osoby podróżujące samolotem z przesiadką na norweskich lotniskach,
– osoby, pełniące krytycznie ważne funkcje dla społeczeństwa (np. siły zbrojne, siły porządkowe, służby ratunkowe, bezpieczeństwo informatyczne, kanalizacja, transport, bezpieczeństwo energetyczne, służby medyczne),
– marynarze i członkowie załóg statków powietrznych,
– personel medyczny ze Szwecji i Finlandii, pracujący dla norweskiej służbie zdrowia.

Oczekujemy na zmiany w ustawodawstwie norweskim (covid-19-forskriften i innreiseforskriften), które uściślą ww. uregulowania.

Więcej informacji znajdziesz na stronach internetowych:

Strona rządowa:

https://www.regjeringen.no/en/topics/koronavirus-covid-19/id2692388/

https://www.regjeringen.no/no/aktuelt/innforer-de-strengeste-innreisereglene-til-norge-siden-mars-2020/id2830390/

Norweski urząd ds. cudzoziemców:

https://www.udi.no/en/about-the-corona-situation/

Norweska ustawa covidowa:

https://lovdata.no/dokument/SF/forskrift/2020-03-27-470#KAPITTEL_6

Źródło: Ambasada RP w Oslo

Zmiana przepisów związanych z przyjazdem do Norwegii.

W nocy z niedzieli na poniedziałek zostały wprowadzone nowe wymagania dla przyjezdnych do Norwegii.

Negatywny wynik testu na koronawirusa musi zostać wykonany niepóźniej niż 24 godziny przed wjazdem, ewentualnie nie później niż 24 godziny przed planowanym czasem odlotu, w przypadku podróży samolotem.

Szczegółowe informacje (w języku polskim) znajdziecie na stronie Helesenorge – kliknij tutaj.
Źródło: Helsenorge / Regjeringen.no/

Bajka „Warszawska Syrenka” w języku polskim i norweskim.

Ewelina Baj (nauczycielka Polskiej Szkoły Sobotniej w Oslo) oraz Hedda Lidija Romundstad (Litteraturhuset), wspólnie czytają bajkę o Warszawskiej Syrence, którą zdobią przepiękne ilustracje autorstwa Jilla Moursunda.

Serdecznie zapraszamy do wysłuchania!

Źródło: Polska Szkoła Sobotnia w Oslo; Youtube; Litteraturhuset

przypominamy: Ruszyła strona internetowa dziecizagranica.gov.pl.

Ochrona praw i interesów obywateli polskich za granicą, zwłaszcza tych najmłodszych, jest powinnością Państwa Polskiego – powiedział minister spraw zagranicznych Zbigniew Rau podczas wystąpienia inaugurującego działalność strony internetowej dziecizagranica.gov.pl, skierowanej do polskich rodzin mieszkających zagranicą.

Dzięki wspólnej inicjatywie Ministerstwa Spraw Zagranicznych i Rzecznika Praw Dziecka polskie rodziny mieszkające poza granicami Polski za pośrednictwem strony mogą w przystępny sposób zapoznać się z podstawowymi przepisami i zasadami regulującymi sytuację dziecka i jego rodziców w danym kraju europejskim. – Jestem przekonany, że udostępniony (…) portal informacyjny będzie stanowić drogowskaz dla polskich rodzin i pozwoli im na lepszą adaptację w społeczeństwie wybranego kraju – dodał w swoim wystąpieniu minister Rau.

Portal dziecizagranica.gov.pl to kompendium wiedzy m.in. na temat modelu edukacji, systemu pomocy socjalnej czy opieki społecznej w państwach Unii Europejskiej oraz Wielkiej Brytanii, Szwajcarii, Islandii i Norwegii. Znajdują się na niej także informacje na temat pomocy, którą polskim rodzinom mogą zaoferować władze lokalne. Taka wiedza pozwoli uniknąć ewentualnych problemów wynikających z nieznajomości uregulowań miejscowych oraz ułatwi odnalezienie kontaktu do właściwych instytucji pomocowych w sytuacjach kryzysowych.

Uruchomienie strony odbyło się w 31. rocznicę przyjęcia Konwencji o prawach dziecka.

Źródło: gov.pl

Powered by WordPress | Designed by: heartburn remedies | Thanks to penny stocks, web design firm and seo jobs